Auk þess að vera leikfang kaupa flestir foreldrar lestrarpenna vegna þess að þeir hafa þegar reiknað vandlega raunverulegt gildi lestrarpenna.
Þar sem sífellt fleiri foreldrar gera sér grein fyrir mikilvægi snemma lesturs barna er mikill fjöldi barnabóka farinn að berast í þúsundir heimila. Samkvæmt Dangdangs „Lestrarskýrsla barna og leiðbeiningar foreldra og barna“, árið 2018, seldist kínverski markaðurinn fyrir barnabækur alls í 620 milljónir eintaka og hélt vöxturinn yfir 35% í Mayang (verðgildi) undanfarin fimm ár .
Að horfa á börnin naga og henda bókum í fyrstu og að lokum lesa á andlit þeirra fylltust gömlu móður og föður létti.
Hins vegar „Pabbi las þessa bók fyrir mig!“ „Mamma, ég vil hlusta á það aftur!“ Forvitni barnanna um söguna gerir foreldrana sem hafa verið of erfiðir í vinnunni erfitt að segja til um og það er hlýtt að vera nálægt börnunum. , En það þolir ekki þolinmæðisleysið af völdum mikillar endurtekningar vinnu.
Endurtekningaraðgerðin á lespennanum er alveg eins og fagnaðarerindi og gerir börnum kleift að smella til að hlusta á söguna sjálfir og frelsa að hluta foreldra sem eru svimaðir eftir lesturinn.
Sumir foreldrar sem eru ekki öruggir í enskukennslu eru fúsari til að nota lestrarpennann sem hjálpartæki til að upplýsa ensku.
Að geta lesið og viðurkennt einföld hljóðritatákn og orð hefur flestum foreldrum þegar uppfyllt væntingar þeirra um enskunám leikskólabarna og hljóðframburður flestra lespennanna hljómar að minnsta kosti ekta en þeirra eigin. . Eins og enskukennari í gagnfræðaskóla sagði: „Lestrarpenninn hefur hreinan amerískan framburð, svo kennarinn er mjög ánægður með að nota hann“. Þess vegna hallast frekar að því að velja hálfstuddar lestrarpennar en örlítið dýr erlendir kennaranámskeið.

þróun
Reyndar hefur Diandu Pen sögu í meira en tíu ár í Kína.
Síðan 2012, eftir að FLTRP þróaði lespenni sem var sérstaklega aðlagaður enskum kennslubókum, hafa lespennar verið allur reiði í kennslustofum grunn- og gagnfræðaskóla um allt land. Frá 2012 til 2014 hefur mikill fjöldi gagna, skýrslna og rannsókna um þetta fyrirbæri komið fram frá kennurum, fjölmiðlafréttamönnum og fræðimönnum. Tæknilegu meginreglurnar að baki lestrarpennanum og ferskri og áhugaverðri kennslustofu eru orðin heit umræða á þessu stigi.
Hins vegar hefur hitanum aðeins verið haldið í minna en þrjú ár. Í lok árs 2014 bentu margir leikfangasalar á að sala á lestrarpennum í líkamlegum verslunum hefði minnkað verulega. Þess í stað voru söluleiðir lestrarpenna á netinu og notkunarmyndirnar heimaðar.
Samkvæmt tölfræðinni hafa að minnsta kosti 100 tegundir vörumerkjapennamerkja birst á kínverska markaðnum. Nú, á rafrænum verslunarvettvangi og ýmsum greinum um mat, sérðu augljós höfuðáhrif. Burtséð frá kynningaráhrifum sumra vörumerkja eru næstum tíu mat Neytendanotkunar 2010 einnig mikilvægur hluti af skimunarkerfinu.

Lestrarpenninn er í raun vara undir undirdeild hljóðbóka. Að setja lestrarpennann í hljóðbókaumhverfið getur greinilega séð kosti hans sem kennslutæki.
Með tilkomu hljóðbóka var snjallt forðast lesblindu sem stafar af getu til að lesa texta. Þess vegna voru börn, aldraðir og sjónskertir helstu þjónustuhóparnir þegar hljóðbækur birtust fyrst. Samkvæmt kennsluáætlun skólans ná börn smám saman getu til að lesa málsgreinar með því að læra pinyin, orð og setningar eftir að þau eru komin í grunnskóla. En hlustunarskilningur er miklu fyrr en læsi og tvö eða þriggja ára börn geta nú þegar auðveldlega skilið og skilið sögu.

„Ég er sannfærður um að erfiðleikar félagslegrar félagsskapar ungs fólks nútímans hefjast þegar þeir eiga of þröngt samtal við upphaflegu parið sem skapaði þau, Adam og Evu.“

——P. Alies

Hið fjölbreytta umhverfi sem skapað er með hljóðsögum færir ekki aðeins börnum skáldsöguupplifun heldur gefur einnig til kynna fjölda ríkra orðaforða sem sjaldan sjást í daglegu lífi. Þessi ókunni orðaforði dýpkar samskipti foreldra og barna og myndirnar og textarnir bæta hvort annað upp og hjálpa börnum að skilja getu þroska. Þess vegna hefur lespenninn sem hljóðbók, eins og svipaðar hljóðvefsetningar, lestrarvélar og hljóðforrit, hagnýt uppljóstrunaráhrif fyrir leikskólabörn sem ekki eru læs.
Í samanburði við verkfæri í sama flokki hefur lespenninn meiri sveigjanleika í notkun og innihaldsvali. Pennalaga hönnunin er í samræmi við grípandi venjur barna og „smell“ aðgerðin er einnig auðveldari í notkun. Það sem er mikilvægara er að sami lespenninn getur verið samhæfður við mismunandi lestrarbækur og jafnvel þeir sem eru með eindrægni geta notað DIY hljóðmerkið „sjálfsmíðaðar hljóðbækur“ sem stækkar úrval lesefnis til muna.

Lestrarpenninn stendur einnig frammi fyrir vandamálinu með lélegum gæðum eða of góðum gæðum þó að það sé mjög auðvelt.
Ólíkt erlendum hljóðbókamarkaði þar sem forlag sjá um höfundarrétt og framleiðslu efnis á sama tíma er algengt í Kína að útgáfufyrirtæki bjóði til efni og heimild og framleiðsla sé samið við óháða framleiðendur. Bilið milli höfunda efnis og hljóðframleiðenda getur leitt til glufa í höfundarrétti og framleiðslugæðum.

Áður fyrr, í heimilislegu umhverfi þar sem höfundarréttarmarkaðurinn var óþroskaður, voru hljóðframleiðendur oft áhugasamir um hagsmuni sína til að framleiða og selja hljóð án samþykkis höfundar og eiganda höfundarréttar. Þó að forðast höfundarréttargjöld, geta eingöngu viðskiptalegar ástæður valdið vandræðum með hljóðgæði. Ef notendur tilkynna mislestur eða framburðarmistök í innihaldi tiltekins tegundar lespenna munu „orðin“ vekja ótta við foreldra.

Hins vegar er gæði lestrarpennanna auðvelt að valda öðru vandamáli í notkun: að kasta höndum í foreldra. „Börnin leika sér vel sjálf, svo ég mun gera eitthvað annað.“ Of margir foreldrar gefa vélinni fullan kraft til lestrarverkefna, en vert er að taka fram að verðið á slökunarstund er að foreldrarnir láta af leiðbeiningarhlutverkinu sem þeir hefðu átt að taka að sér. Í samanburðartilraun 40 leikskólabekkja kom í ljós að þó að börn geti venjulega fengið helstu upplýsingar í gegnum lestrarpennann mun skortur á leiðsögn foreldra valda því að sleppa og lesa aftur á bak, sem hefur áhrif á skilning barnanna á heildarsögunni. „Nezha lánað eftir að Lian var endurfæddur, drap hann þriðja prinsinn og hitti þriðja prinsinn ræna þjóðinni.“ Þetta er ekki auðskiljanleg saga.


Tími pósts: 20.-20-2020